йес, я не умир, пока ждал

когда прочитала перевод, снова и снова восхищалась парнями - вот хоть убей, но умеют они выбирать красивые песни!
читать переводKAT-TUN – Ultimate wheels
Перед нами сияющий рассвет,
Но мы идем по дороге страсти без ощущения легкости.
Если я повернусь против ветра, изменится ли что-нибудь?
Стою прямо здесь, стараясь достичь того самого места.
И хоть по-прежнему больно, мы продолжаем идти вперед.
Не позволяй никому задевать твою гордость.
Даже в моменты одиночества, ты не одинока,
В эти моменты развеиваются все твои сомнения.
Припев:
Baby, один за всех – на этом далеком пути.
Не оборачивайся назад – продолжай бежать вперед.
Не лги, не лги, не лги, не лги, не чувствуй себя виноватой в этих переменах.
Baby, нет, нет, нет – ты не одинока.
Все за тебя. Я рядом с тобой, я обнимаю тебя.
Никогда не отпущу, никогда не отпущу, не отпущу…
Конец нашей печали уже близок, все в наших руках.
Пожалуйста, согрей меня своим теплом.
Темнота так угнетает.
Единственный голос, вдалеке, зовет меня по имени.
Любовь, как часы, ее уже не вернуть назад.
Обязанности, созданные мной, были лишь для моего стиля.
Единственная схватка с тенью будущего
Заменит красное на белое.
Припев:
Baby, один за всех – на этом далеком пути.
Не оборачивайся назад – продолжай бежать вперед.
Не лги, не лги, не лги, не лги, не чувствуй себя виноватой в этих переменах.
Baby, нет, нет, нет – ты не одинока.
Все за тебя. Я рядом с тобой, я обнимаю тебя.
Никогда не отпущу, никогда не отпущу, не отпущу…
автор переводаvkontakte.ru/shiki_akanishi
кроме того, нашла это:
зайти и скачать 49 гифок с каттятами из их нового клипаcommunity.livejournal.com/asian_dream_gif/51605...
@темы:
дневник,
J-POP,
Япония,
джонисы,
KAT-TUN,
JE